ⓒ ⓢ Cuesta – Sastre

We are the new slaves

Project and edition 2012

WE ARE THE NEW SLAVES

Where to buy the editions:

You can buy them here (online): badgeds / poster And here, you can buy the badges at Laie CCCB Barcelona. And soon also in Laie CaixaForum Madrid.

"Los artistas, esclavos perfectos, son en palabras de Liam Gilick “los máximos trabajadores intelectuales autónomos […], gente neurótica que despliega una serie de prácticas que coinciden limpiamente con los requisitos del capitalismo neoliberal, predatorio, continuamente mutante”1. Productores sin los derechos de los productores, los artistas aportan el producto más elevado de nuestra sociedad de consumo, con el que se enriquecen los intermediarios. Ahora, fruto de los medios que nos han convertido en un “nosotros” activo y productivo, el viejo público, “renovado” en un conjunto de alegres prosumidores, alcanza el status de creador, “artista” en un giro irónico a la famosa frase de Beuys, y se convierte en esclavo de su propia necesidad de producir. En el histriónico cabaret de la sociedad del espectáculo, ahora que al fin podemos (because we can can can), WE ARE THE NEW SLAVES."

We are the new slaves - Pau Waelder

1Liam Gillick, «The Good of Work», en: Julieta Aranda et. al. (ed.) e-flux Journal. Are You Working Too Much? Post-Fordism, Precarity, and the Labor of Art. Berlin: Sternberg Press, 2011.

Esclavo, va.

(Del b. lat. sclavus, este del gr. bizant. σκλάβος, der. regres. de σκλαβηνός, propiamente, 'eslavo', y este del eslavo slovĕninŭ, nombre que se daba a sí mismo el pueblo eslavo, que fue víctima de la esclavitud en el Oriente medieval). 1. adj. Dicho de una persona: Que carece de libertad por estar bajo el dominio de otra. U. t. c. s. 2. adj. Sometido rigurosa o fuertemente a un deber, pasión, afecto, vicio, etc., que priva de libertad. Hombre esclavo de su palabra, de la ambición, de la amistad, de la envidia. U. t. c. s. 3. adj. Rendido, obediente, enamorado. U. t. c. s. 4. m. y f. Persona alistada en alguna cofradía de esclavitud. 5. f. Pulsera sin adornos y que no se abre. 6. f. El Salv. y Hond. Pulsera grande que puede abrirse. 7. f. Ur. Pulsera rígida, circular o poligonal, que puede llevar dijes y que no tiene cierre. ~ ladino. 1. m. El que llevaba más de un año de esclavitud. ser alguien un ~. 1. loc. verb. Trabajar mucho y estar siempre aplicado a cuidar de su casa y hacienda, o a cumplir con las obligaciones de su empleo. Real Academia Española

Cartel

Este proyecto surgió a partir de la misma frase que le da título; "We are the new slaves". La formalización de dicha frase, ha sido la impresión en una edición en un cartel de 500 unidades, de las cuales 250 serán destinadas al espacio público, que serán colocados en paredes y espacios a pie de calle. Por tanto We are the new slaves, consiste en cuestionar y proponer que el hecho de la renovación –tan propia en nuestros días– para algo viejo, invisibiliza en cierta manera las condiciones propias de esa categoría –la esclavitud, que supuestamente ha desaparecido pero que sigue vigente bajo otras formas y estructuras.

Support the project / Apoya el proyecto

Te invitamos a colocar el cartel "We are the new slaves" en las paredes de la calle, en las manifestaciones (a modo de panfleto); pero también puede colocarse en espacios privados como oficinas, fábricas, en el salón de casa, en las ventanas; incluso como banner en las redes sociales, o ponerse en otros espacios tan locos como vuestra imaginación permita (aquí puedes ver ejemplos).

We invite you to put that sentence on the walls of the street, protest and demonstrations (as a pamphlet), but can also be placed in private spaces such as offices, factories, in the living room, in the windows, even as a banner in social networks, or even in other spaces as crazy as your imagination allows (here you can see some examples). If you're interested, or know someone who might be, please follow the instructions below.

Download the poster here (and follow the instructions below the links) / Descarga el cartel aquí (y sigue las instrucciones detalladas abajo):

Instructions.

  1. Print on the type and size paper you want.
  2. Place the poster somewhere, doesn’t matter if it is public or private (you choose).
  3. Take a photo of the poster in the background and send it to Contact e-mail(indicating name of author, date and place where it was taken).
  4. If you prefer, contact us and we will send you a printed poster by regular mail. The poster it is a limited edition of 100 x 70cm. A copy for hanging and another as a gift to appreciate your support. Thank you for your support.

Instrucciones:

  1. Imprímelo sobre el tipo de papel y el tamaño que desees.
  2. Coloca el cartel en algún lugar, sin importar si es público o privado (tú eliges).
  3. Toma una foto del cartel en el contexto y enviala a Contact e-mail(indicando nombre del autor, fecha y lugar en que fue tomada).
  4. Si lo prefieres envíanos un mensaje y te envíamos por correo convencional el cartel impreso para colgar y otra copia de regalo para agradecerte tu apoyo. El cartel es una edición limitada de 100 x 70cm. Gracias por tu apoyo.

 

 

We are the new slaves - Poster / Cartel

Foto: Ismaël Guye. Portador cartel: Miquel Garcia. Foto: Luis Pérez Alcaide. Foto: Pau Waelder. Foto: Chika Sagawa.